Bienvenue sur BBTHN-Music

Bienvenue sur BBTHN-Music

_________________________________________________

Biographie

Awards

Site Officiel

Fan Club : Français / Allemand / Belge / Americain

Forum : OFFICIEL francophone / la PO / T-H2

Chaine TV

_________________________________________________


# Posté le samedi 05 avril 2008 12:15
Modifié le dimanche 29 juin 2008 10:19

MP3 : 1000 Meere

1000 Meere
Ecouter ce morceau
Titre : 1000 Meere [Ajouter ce morceau à mon blog]
Année : 2008
Paroles :
1000 Meere / 1000 Mers

Die Straßen leer / Les rues vident
Ich dreh mich um / Je me retourne
Die Nacht hat mich verloren / La nuit m'as perdu
Ein kalter Wind / Un vent foid
Die Welt erstarrt / Le monde se solidifie
Die Sonne ist erfroren / Le soleil est gelée
Dein Bild ist sicher / Ton image est en sécurité
Ich trag's in mir / Je la porte en moi
Über 1000 Meere / Au dessus de 1000 mers
Zurück zu dir / Vers toi
Zurück zu uns / Vers nous
wir dürfen unseren glauben nicht verlieren / Nous n'avons pas le droit de perdre nos croyances
Vertrau mir. . . / Fais-moi confiance

Refrain :
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit / Nous devons encore traverser 1000 mers
Durch 1000 dunkle Jahre ohne Zeit / A travers 1000 années sombres démunies de temps
1000 Sterne ziehen vorbei / 1000 étoiles défilent
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit / Nous devons traverser encore 1000 mers
Noch 1000-mal durch die Unendlichkeit / Encore 1000 fois à travers l'infini
Dann sind wir endlich frei / Et nous serons enfin libres

Irgendwo ist der ort / Quelque part se trouve le lieu
Den nur wir beide kennen / Que seuls nous deux connaissons
Lief alles anders als gedacht / Tout s'est passé autrement que nous l'avions pensé
Der Puls in den Adern ist viel zu schwach / Le pouls dans les veines est beaucoup trop faible
Doch irgendwie schlagen uns / Mais d'une manière ou d'une autre
Die herzen durch die Nacht / Nos coeurs battent dans la nuit
Vertrau mir / Fais-moi confiance


Refrain :
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit / Nous devons encore traverser 1000 mers
Durch 1000 dunkle Jahre ohne Zeit / A travers 1000 années sombres démunies de temps
1000 Sterne ziehen vorbei / 1000 étoiles défilent
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit / Nous devons traverser encore 1000 mers
Noch 1000-mal durch die Unendlichkeit / Encore 1000 fois à travers l'infini
Dann sind wir endlich frei / Et nous serons enfin libres

Niemand und nichts nehm' wir mit / Nous ne prenons rien ni personne
Und irgendwann schaun' wir auf jetzt zurück / Et tôt ou tard, nous regarderons en arrière
1000 Meere weit / A travers 1000 mers
1000 Jahre ohne zeit / 1000 années démunies de temps
1000 Meere weit / A travers 1000 mers
1000 Sterne ziehn' vorbei vorbei / 1000 étoiles défilent
Lass dich zu mir treiben / Laisse toi aller vers moi
Ich lass mich zu dir treiben / Je me laisse aller vers toi
Vertrau mir / Fais-moi confiance

Refrain :
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit / Nous devons encore traverser 1000 mers
Durch 1000 dunkle Jahre ohne Zeit / A travers 1000 années sombres démunies de temps
1000 Sterne ziehen vorbei / 1000 étoiles défilent
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit / Nous devons traverser encore 1000 mers
Noch 1000-mal durch die Unendlichkeit / Encore 1000 fois à travers l'infini
Dann sind wir endlich frei / Et nous serons enfin libres


# Posté le samedi 05 avril 2008 12:16
Modifié le lundi 21 juillet 2008 17:08

MP3 : Heilig Live

Heilig Live
Ecouter ce morceau
Titre : Heilig Live [Ajouter ce morceau à mon blog]
Année : 2008
Paroles :

Heilig / Sacré

Ich halt mich wach - für dich / Je me tiens éveillé - pour toi

Wir schaffens nicht beide - Du weisst es nicht / Nous n'y arrivons pas tous les deux - Mais tu ne le sais pas
Ich geb mich jetzt für Dich auf / Je me sacrifie maintenant pour toi
Mein letzter Wille hilft Dir raus / Ma dernière volonté est de t'aider à partir
bevor das Meer unter mir - zerbricht / Avant que la mer ne se brise sur moi
Ich glaub an Dich / Je crois en toi

Du wirst für mich - immer heilig sein / Tu seras toujours sacrée pour moi
Ich sterb - für unsere Unsterblichkeit / Je meurs pour notre immortalité
Meine Hand - von Anfang an / Ma main dès le départ
über Dir - Ich glaub an Dich / Avec toi - Je crois en toi
Du wirst für mich - immer heilig sein / Tu seras toujours - Sacrée pour moi

Du brichst die Kälte - wenn Du sprichst / Tu brises la glace - Quand tu parles
Mit jedem Hauch von Dir - erlöst Du mich / Chacun de tes souffles - Me délivre
Wir sehen uns wieder - irgendwann / Nous nous reverrons - un jour
Atme weiter - wenn Du kannst / Respire si tu peux
Auch wennn das Meer - unter Dir zerbricht / Même si la mer - Se brise sur toi
Ich glaub an Dich / Je crois en toi

Du wirst für mich - immer heilig sein / Tu seras toujours sacrée pour moi
Ich sterb - für unsere Unsterblichkeit / Je meurs pour notre immortalité
Meine Hand - von Anfang an / Ma main - Dès le départ
über Dir - Ich glaub an Dich / Avec toi - Je crois en toi
Du wirst für mich - immer heilig sein / Tu seras toujours - Sacrée pour moi

Ich schau durchs Meer - und seh Dein Licht - über mir / Je regarde à travers la mer - Et aperçois ta lumière vers moi
Ich sinke - Ich sinke - weg von Dir / Jes ombre - Je sombre - loin de toi

Schau - mir nicht mehr - hinterher / Ne me regarde plus après ça
Glaub an Dich / Crois en toi
ich Glaub an Dich / Je crois en toi

Du wirst für mich - immer heilig sein / Tu seras toujours - Sacrée pour moi
Ich sterb - für unsere Unsterblichkeit / Je meurs - Pour notre immortalité
Meine Hand - von Anfang an / Ma main - Dès le départ
über Dir - Ich glaub an Dich / Avec toi - Je crois en toi
Du wirst für mich - immer heilig sein / Tu seras toujours - Sacrée pour moi


# Posté le samedi 05 avril 2008 15:39
Modifié le vendredi 18 juillet 2008 08:58

MP3 : Totgeliebt Live

Totgeliebt Live
Ecouter ce morceau
Titre : Totgeliebt Live [Ajouter ce morceau à mon blog]
Année : 2008
Paroles :
Totgeliebt / Aimer à mort

Ich halt den Brief / Je tiens ta lettre
in meiner kalten Hand / Dans ma main froide
Der letzte Satz war lang / La dernière phrase était si longue
solang er noch brennt / Qu'elle continue à me brûler
schau ich ihn an / Je la regarde
Mit jeden Zeile / A chaque ligne
stirbt ein Gefühl / Un sentiment meurt
Was bleibt ist Finsternis / Il ne reste que l'obscurité
ein Schauer von Dir / Une averse de toi
hilft nicht mehr viel / Ne serait pas suffisante Pour éteindre mes maux

Es bringt mich um / Ca me tue
Wir ham uns totgeliebt / Nous nous sommes aimés à mort
Es bringt mich um / Ca me tue
weil unser Traum / Car notre rêve
in Trümmern liegt / Est en ruines
Die Welt soll schweigen / Le monde doit se taire
und für immer einsam sein / Et rester seul pour toujours
Wir sind verloren / Nous sommes perdus
auch wenn die Mächte / Même si toutes les forces
sich vereinen / se réunissent
Es ist vorbei / C'est fini


Die Geier kreisen / Les vautours tracent des cercles
über unserm Revier / au-dessus de notre secteur
Was nehmen wir noch mit / Qu'emporterons-nous avec nous ?
is alles nicht wert / Rien ne vaut le coup
Wenn wir uns verlier'n / Si on perd
Sie kommen näher / Ils se rapprochent
sind hinter uns her / Nous poursuivent
Wollen Dich und mich / Ils nous veulent,toi et moi
Lass mich jetzt los / Laisse moi maintenant
Ich kann nicht mehr / Je n'en peux plus

Es bringt mich um / Ca me tue
Wir ham uns totgeliebt / Nous nous sommes aimés à mort
Es bringt mich um / Ca me tue
weil unser Traum / Car notre rêve
in Trümmern liegt / Est en ruines
Die Welt soll schweigen / Le monde doit se taire
und für immer einsam sein / Et rester seul pour toujours
Wir sind verloren / Nous sommes perdus
auch wenn die Mächte / Même si toutes les forces
sich vereinen / se réunissent
Es ist vorbei / C'est fini
Es ist vorbei / C'est fini
Es ist vorbei / C'est fini
Es ist vorbei / C'est fini


Die geier kreisen / Les vautours effectuent leur danse macabre
über unserm Revier / Autour de notre secteur
Töten das letzte von Dir / Tuant la dernière trace de toi
und das letzte in mir / Et la dernière de moi
Es bringt mich um / Ca me tue

Es bringt mich um / Ca me tue
Wir ham uns totgeliebt / Nous nous sommes aimés à mort
Es bringt mich um / Ca me tue
weil unser Traum / Car notre rêve
in Trümmern liegt / Est en ruines
Die Welt soll schweigen / Le monde doit se taire
und für immer einsam sein / Et rester seul pour toujours
Wir sind verloren / Nous sommes perdus
auch wenn die Mächte / Même si toutes les forces
sich vereinen / se réunissent
Es ist vorbei / C'est fini
Es ist vorbei / C'est fini
Es ist vorbei / C'est fini
Es ist vorbei / C'est fini


# Posté le samedi 05 avril 2008 17:04
Modifié le vendredi 18 juillet 2008 05:19

MP3 : Geh Live

Geh Live
Ecouter ce morceau
Titre : Geh Live [Ajouter ce morceau à mon blog]
Année : 2008
Paroles :

Geh Live Lisbonne
Geh / Va

Tage geh'n vorbei / Les jours passent
ohne da zu sein / Sans être là
Alles war so gut / Tout était si bien
Alles ich und du / Tout, moi et toi

Geh / Va
Geh / Va

Wir ham nichts falsch gemacht / Nous n'avons rien fait de faux
Die ganze Zeit gedacht / Tout le temps pensé
So könnt' es weiter geh'n / Que ça pourrait continuer ainsi
Alles andere werden wir sehen / Tout le reste, on verra
Geh / Va
Geh / Va

Geh, lass uns hinter dir und mir / Va, laisse nous derrière toi et moi
Versuch nicht zu verstehen / N'essaie pas de comprendre
Warum es nicht mehr geht / Pourquoi ça ne va plus
Geh, versuch uns beide zu verlier'n / Va, essaie de nous oublier nous deux
Für uns wird's erst weitergehen / Pour nous ça continuera
Wenn wir uns nicht mehr sehen / Si nous ne nous voyons plus
Geh / Va
Geh / Va
Geh / Va

Tu's für dich und mich / Fais le pour toi et moi
Ich könnt' es nicht / Je ne pourrais pas
Ich hätte nicht den Mut / Je n'aurais pas le courage
Alles ich und du / Tout, moi et toi
Geh / Va
Geh / Va

Tage geh'n vorbei / Les jours passent
Ohne da zu sein / Sans être là
Deine Spuren führ'n zu mir / Tes traces me guident
Soweit weg von dir / Loin de toi
Geh / Va
Geh / Va

Geh, lass uns hinter dir und mir / Va, laisse nous derrière toi et moi
Versuch nicht zu verstehen / N'essaie pas de comprendre
Warum es nicht mehr geht / Pourquoi ça ne va plus
Geh, versuch uns beide zu verlier'n / Va, essaie de nous oublier nous deux
Für uns wird's erst weitergehen / Pour nous ça continuera
Wenn wir uns nicht mehr sehen / Si nous ne nous voyons plus
Geh / Va
Geh / Va

Ich brech' das Licht / Je brise la lumière
Die Schatten fall'n auf mich / Les ombres tombent sur moi
Ich seh uns nicht / Je ne nous vois pas
Alle Schatten fall'n auf mich / Toutes les ombres tombent sur moi

Auf mich / Sur moi
Schatten fall´n auf mich / Les ombres tombent sur moi

Tage geh'n vorbei / Les jours passent
Ohne da zu sein / Sans être là

Das ist alles was uns bleibt / C'est tout ce qu'il nous reste
Wenn du gehst / Si tu pars
Wenn du jetz gehst / Si tu pars maintenant
Versuch nich zu verstehn / N'essaie pas de comprendre
Warum es nich mehr geht / Pourquoi ça ne va plus

Geh / Va
Versuch uns beide zu verlier'n / Essaie de nous oublier nous deux
Für uns wird's erst weitergehen / Pour nous ça continuera
Wenn wir uns nicht mehr sehen / Si nous ne nous voyons plus
Geh / Va
Geh / Va

Tage geh'n vorbei / Les jours passent
Ohne da zu sein / Sans être là
Bleib / Reste


# Posté le mardi 01 juillet 2008 08:36
Modifié le vendredi 18 juillet 2008 08:46