Ecouter ce morceau
Titre : 1000 Meere
[
Ajouter ce morceau à mon blog]
Année : 2008
Paroles :
1000 Meere / 1000 Mers
Die Straßen leer / Les rues vident
Ich dreh mich um / Je me retourne
Die Nacht hat mich verloren / La nuit m'as perdu
Ein kalter Wind / Un vent foid
Die Welt erstarrt / Le monde se solidifie
Die Sonne ist erfroren / Le soleil est gelée
Dein Bild ist sicher / Ton image est en sécurité
Ich trag's in mir / Je la porte en moi
Über 1000 Meere / Au dessus de 1000 mers
Zurück zu dir / Vers toi
Zurück zu uns / Vers nous
wir dürfen unseren glauben nicht verlieren / Nous n'avons pas le droit de perdre nos croyances
Vertrau mir. . . / Fais-moi confiance
Refrain :
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit / Nous devons encore traverser 1000 mers
Durch 1000 dunkle Jahre ohne Zeit / A travers 1000 années sombres démunies de temps
1000 Sterne ziehen vorbei / 1000 étoiles défilent
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit / Nous devons traverser encore 1000 mers
Noch 1000-mal durch die Unendlichkeit / Encore 1000 fois à travers l'infini
Dann sind wir endlich frei / Et nous serons enfin libres
Irgendwo ist der ort / Quelque part se trouve le lieu
Den nur wir beide kennen / Que seuls nous deux connaissons
Lief alles anders als gedacht / Tout s'est passé autrement que nous l'avions pensé
Der Puls in den Adern ist viel zu schwach / Le pouls dans les veines est beaucoup trop faible
Doch irgendwie schlagen uns / Mais d'une manière ou d'une autre
Die herzen durch die Nacht / Nos coeurs battent dans la nuit
Vertrau mir / Fais-moi confiance
Refrain :
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit / Nous devons encore traverser 1000 mers
Durch 1000 dunkle Jahre ohne Zeit / A travers 1000 années sombres démunies de temps
1000 Sterne ziehen vorbei / 1000 étoiles défilent
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit / Nous devons traverser encore 1000 mers
Noch 1000-mal durch die Unendlichkeit / Encore 1000 fois à travers l'infini
Dann sind wir endlich frei / Et nous serons enfin libres
Niemand und nichts nehm' wir mit / Nous ne prenons rien ni personne
Und irgendwann schaun' wir auf jetzt zurück / Et tôt ou tard, nous regarderons en arrière
1000 Meere weit / A travers 1000 mers
1000 Jahre ohne zeit / 1000 années démunies de temps
1000 Meere weit / A travers 1000 mers
1000 Sterne ziehn' vorbei vorbei / 1000 étoiles défilent
Lass dich zu mir treiben / Laisse toi aller vers moi
Ich lass mich zu dir treiben / Je me laisse aller vers toi
Vertrau mir / Fais-moi confiance
Refrain :
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit / Nous devons encore traverser 1000 mers
Durch 1000 dunkle Jahre ohne Zeit / A travers 1000 années sombres démunies de temps
1000 Sterne ziehen vorbei / 1000 étoiles défilent
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit / Nous devons traverser encore 1000 mers
Noch 1000-mal durch die Unendlichkeit / Encore 1000 fois à travers l'infini
Dann sind wir endlich frei / Et nous serons enfin libres